Δημοσίευση:
Τελευταία ενημέρωση:

Μπαμπινιώτης: Η «πανάκεια» και τα ελληνικά αντίβαρα τού «click away» και «Black Friday»

Η νέα ανάρτηση του καθηγητή Γλωσσολογίας και πρώην πρύτανη του Πανεπιστημίου Αθηνών την ελληνική γλώσσα.

Δημοσίευση:
Τελευταία ενημέρωση:
Μπαμπινιώτης: Η «πανάκεια» και τα ελληνικά αντίβαρα τού «click away» και «Black Friday»

Η νέα ανάρτηση του καθηγητή Γλωσσολογίας και πρώην πρύτανη του Πανεπιστημίου Αθηνών την ελληνική γλώσσα.

Και νέα ανάρτηση σχετικά με τις ελληνικές και τις ξενόφερτες λέξεις έκανε ο Γιώργος Μπαμπινιώτης. Αυτή τη φορά αναφέρθηκε στη λέξη «πανάκεια», που χρησιμοποιήθηκε από την βρετανική κυβέρνηση για την επιχείρηση για τα εμβόλια του κορωνοϊού.

«Πανάκεια. Οι ξένοι έπλασαν πρώτα, κατά τον γαλλικό ελληνογενή όρο épidémie «επιδημία», το επίσης γαλλικό ελληνογενές pandémie «πανδημία» [> αγγλ. pandemic]. Ας σημειωθεί ότι η λέξη πανδημία στην αρχαία Ελληνική είχε διαφορετική σημασία, σήμαινε «λαϊκή συνέλευση, σύναξη». Αργότερα (1540) υιοθέτησαν στην Αγγλική την λέξη panacea (< αρχ. ελληνικό πανάκεια) μέσω τού λατ. panacea. Τις μέρες αυτές οι Βρετανοί ονόμασαν Panacea την επιχείρηση εμβολιασμού με στρατιωτική βοήθεια. Τα ελληνικά αντίβαρα τού click away και Black Friday!…» αναφέρει χαρακτηριστικά ο καθηγητής Γλωσσολογίας.

Δείτε τι έγραψε:

Μείνετε ενημερωμένοι με το Newpost. Ακολουθήστε μας για να μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο.

ολες οι ειδησεις

Δείτε όλες τις τελευταίες Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο, στο Newpost.gr