Πανελλαδικές 2017: Παραποίησαν το κείμενο του Θεοτοκά στην Έκθεση
Σάλος έχει προκληθεί από το γεγονός ότι το κείμενο του Γιώργου Θεοτοκά, ενός από τους κορυφαίους διανοητές της γενιάς του ’30, που δόθηκε τη Δευτέρα στους υποψηφίους των ΕΠΑΛ που εξετάστηκαν στη Νεα Ελληνική Γλώσσα ήταν… παραποιημένο.
Σάλος έχει προκληθεί από το γεγονός ότι το κείμενο του Γιώργου Θεοτοκά, ενός από τους κορυφαίους διανοητές της γενιάς του ’30, που δόθηκε τη Δευτέρα στους υποψηφίους των ΕΠΑΛ που εξετάστηκαν στη Νεα Ελληνική Γλώσσα ήταν… παραποιημένο.
Σάλος έχει προκληθεί από το γεγονός ότι το κείμενο του Γιώργου Θεοτοκά, ενός από τους κορυφαίους διανοητές της γενιάς του ’30, που δόθηκε τη Δευτέρα στους υποψηφίους των ΕΠΑΛ που εξετάστηκαν στη Νεα Ελληνική Γλώσσα ήταν… παραποιημένο.
Όπως αναφέρει η εφημερίδα «Τα Νέα», το κομμάτι του Θεοτοκά που έπεσε στις εξετάσεις είναι από ένα κείμενό του από το βιβλίο «Στοχασμοί και Θέσεις» που δημοσιεύθηκε το 1956. Πρόκειται για τις παραινέσεις ενός πατέρα προς τον 20χρονο γιο του.
Σε ένα σημείο του κειμένου αναφέρει: «Ένας άξιος μαραγκός που κατέχει καλά τη δουλειά του και πιστεύει σε αυτή είναι πολύ πιο ολοκληρωμένος και αξιοσέβαστος άνθρωπος από έναν κουφό πρύτανη ή έναν κακό πρωθυπουργό».
Το κείμενο που δόθηκε στους υποψηφίους στο σημείο αυτό αναφέρει: «Ένας άξιος μαραγκός που κατέχει καλά τη δουλειά του και πιστεύει σε αυτή είναι πολύ πιο ολοκληρωμένος και αξιοσέβαστος άνθρωπος από έναν κακό επιστήμονα».
Διαβάστε εδώ όλες τις εξελίξεις για τις Πανελλαδικές 2017
Με λίγα λόγια, αντικαταστάθηκε ο «κουφός πρύτανης και ο κακός πρωθυπουργός» με τον «κακό επιστήμονα».
Αξίζει να σημειωθεί πως μέχρι στιγμής το υπουργείο Παιδείας δεν έχει εκδώσει κάποια ανακοίνωση.
ολες οι ειδησεις
Δείτε όλες τις τελευταίες Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο, στο Newpost.gr